Seria w przekładzie. Polskie warianty prozy Josepha Conrada

Seria w przekładzie. Polskie warianty prozy Josepha Conrada
Seria w przekładzie. Polskie warianty prozy Josepha ConradaSeria w przekładzie. Polskie warianty prozy Josepha Conrada
Autor:

Cena: 56.06 zł   63.96 zł
Oszczędzasz: 4.4772 zł

Data wydania:
Liczba stron:384
Oprawa:


Format eBook: pdf pdf 


Praca koncentruje się na zagadnieniu serii przekładowej. Na przykładzie polskich wariantów prozy Josepha Conrada przeanalizowano trzy serie przekładowe: Murzyna z załogi „Narcyza”, Tajfunu i Smugi cienia. Praca jest przeznaczona dla studentów filologii zainteresowanych przekładoznawstwem oraz najnowszymi trendami w obrębie Translation Studies. Wykorzystuje koncepcje manipulacji, patronatu, prze-pisania i refrakcji dla opisu odmiennej recepcji dzieł Conrada w kulturze polskiej na przestrzeni prawie stu lat. Praca zainteresuje także wnikliwych czytelników poszukujących odpowiedzi na pytanie dlaczego poszczególne wersje jednego i tego samego utworu niejednokrotnie bardzo się od siebie różnią.